謝世堅,廣西師范大學外國語學院副院長,碩士生導師,北京外國語大學在讀博士,專攻莎士比亞的語言和翻譯,師從著名學者陳國華教授。多年來致力于翻譯實務和翻譯理論研究,具有豐富的翻譯實踐經驗和厚實的翻譯理論涵養。曾翻譯學術專著《古希臘宗教的社會起源》、《希臘宗教研究導論》和《黑色上帝》,小說及童話《穿越風中之洞》、《狐貍列那的故事》、《柳林風聲》等,譯著總字數達二百萬;并在國內外語學術期刊上發表翻譯研究論文十數篇。多年來擔任綜合英語課,另外可擔任課程有:莎士比亞語言與翻譯、莎士比亞戲劇研究、翻譯與文化、古希臘文化等。